|
Retrat literari de Pasolini.- Petit, prim, nerviós, amb mala
entrada, em va ser presentat per Giancarlo Vigorelli, després de la projecció
de la pel·lícula. El recordo molt bé, perquè, dins de la seva presència
insignificant, s’endevinava una personalitat considerable i una certa fortesafisica. Tenia, en aquell
moment, quaranta-dos anys. Portava una camisa florejadai es posava i es treia
-com un tic- unes ulleres negres. Darrere hi havia uns ulls mès aviat grans,
amb unes pupilles fosques i dilatades. Tota la seva personalitat -de cara
enfora- es concentrava en el triangle del ulls, sostinguts per uns pòmuls
potents, i la davallada xuclada de les galtes cap a una barbeta sòlida,
lleugerament incisiva. El front i els cabells eren corrents, no determinants en
el rostre. Els ulls, la mirada, eren, en canvi, poderosament inquietants. Per
dir-ho abruptament: la inquietud de la mirada era semblant a la dels seus amics
homosexuals del subproletariat urbà. Això se sap o no, es coneix o no, em va
dir un dia un amic a qui no cal esmentar, perquè ell sí que ho sabia. L’esguard
de Pasolini era el de l’alerta i la fugida, però això era fugaç. Res mès no
traïa la seva pertinença al milieu de la “cacera” nocturna, de la poderosa
inexorabilitat que el feia freqüentar els xicots de Corso Vittorio i dels porxos
de la Stagione Termini, o d’altres innombrables llocs de la Roma incerta o
predelinqüent. Qui no ha conegut la crida salvatge del sexe -el túnel nocturn
de les grans ciutats- no entendrà potser la fugaç inquietud de la seva mirada:
salvar-se depèn de l’atzar; la ignominia, tambè. És el repte lunar, la
incertessa de la fortüitat: darrere hi ha una passió incontenible, la vocació
del suïcida -social o real. Els ulls de Pasolini traïen, però, moltes altres coses,
entre elles la intel·ligència i la comprensió ràpida, la subtilesa i una enorme
curiositat. (Castellet, Josep M., Retrats
literaris, Barcelona, Edicions 62, 2018)
|
|
|
| - Pagina aggiornata il 10 febbraio 2019
|  |
|
Disperata vitalità: Román Reyes · Lo scrittoio: Silvio Parrello · Le Ragunanze: Michela Zanarella Pier Paolo Pasolini: La
Ragione de un Sogno
Lingua
Scritta della Realtà · Dov'è andato ora Pier Paolo Pasolini? · Poesía sotto forma di dubbio
|
|
* |

|
|
|
|
GALLERIE
Gruppo di Ricerca
Progetto Pasolini
Spazio
Interattivo
|
|
|
|
Io
sono una forza del Passato. | Solo nella tradizione è il mio amore. |
Vengo dai ruderi, dalle chiese, | dalle pale d'altare, dai borghi |
abbandonati sugli Appennini o le Prealpi, | dove sono vissuti i
fratelli. | Giro per la Tuscolana come un pazzo, | per l'Appia come un
cane senza padrone. | O guardo i crepuscoli, le mattine | su Roma,
sulla Ciociaria, sul mondo, | come i primi atti della Dopostoria, | cui
io assisto, per privilegio d'anagrafe, | dall'orlo estremo di qualche
età | sepolta. Mostruoso è chi è nato | dalle viscere di una donna
morta. | E io, feto adulto, mi aggiro | più moderno di ogni moderno | a
cercare fratelli che non sono più. (Poesia
in forma di rosa, 1964)
|
|
io so ...
|
Io era
nato per essere sereno, equilibrato e naturale: la mia
omosessualità era in più, era fuori, non c'entrava con me. Me la sono
sempre
vista accanto come un nemico. non me la sono mai sentita dentro.(Lettere a Silvana
Mauri, 10 febbraio 1950)
|
|
|
|
|
|
|
|
|